Кафедра "Профессиональная подготовка по иностранным языкам" 

 

Кафедра «Профессиональная подготовка по иностранным языкам»

С момента основания кафедрой руководит кандидат педагогических наук, доцент, заместитель председателя Научно-методического совета по иностранным языкам Минобрнауки России Шестоперова Любовь Александровна.

Кафедра образована в 1995 году.

Осуществляет подготовку по направлению:

  • 031100 «Лингвистика»

Срок обучения – 4 года.

Квалификация – бакалавр лингвистики.

Лингвист - прежде всего специалист, исследующий и использующий язык как универсальный механизм общения. Сегодня эти специалисты крайне востребованы не только в университетах и научно-исследовательских организациях, но и в компьютерных фирмах, издательствах, редакциях средств массовой информации, рекламных и PR-агентствах, промышленных предприятиях, имеющих международные связи или использующие в своей деятельности документацию на иностранном языке. Лингвист, он же языковед, исследует и описывает все существовавшие и существующие на планете языки, изучает проблемы места языка среди других явлений, его связи с жизнедеятельностью и мышлением человека, а также сам процесс говорения и его результата, фиксируемого памятью и письмом. Лингвисты сейчас востребованы, как никогда - с развитием технологий и появлением новых наук растет и спрос на данных специалистов.

Цикл общепрофессиональных и специальных дисциплин предусматривает освоение следующих учебных курсов: языкознание, введение в языкознание, теория и история изучаемых языков, история языка и введение в спецфилологию, теоретическая фонетика, лексикология, теоретическая грамматика, стилистика, практический курс первого иностранного языка, практический курс второго иностранного языка и другие.

Также одна из основных задач кафедры состоит в том, чтобы студенты технических, экономических, управленческих, социогуманитарных и междисциплинарных специальностей могли использовать иностранный язык для более глубокого постижения выбранной профессии, той или иной изучаемой отрасли научного знания, а также в качестве практического средства общения между людьми.

В рамках учебного процесса кафедра реализует учебные программы, которые обеспечивают фундаментальную (в рамках профессиональной деятельности), а также разностороннюю практическую подготовку по языку. Аудиторные занятия, построенные по специальным методикам, позволяют осуществлять индивидуальный подход к каждому студенту. Отличная материально-техническая база (лингафонные кабинеты, видео-зал, компьютерный класс, лингвистическая лаборатория) способствует достижению высоких результатов обучающихся в процессе изучения иностранного языка.

Кафедра успешно сотрудничает с лингвистическим центром г. Рамсгейт (Великобритания), с Британским советом (Москва), с представительством Cambridge University Press (Москва), с дистрибьюторской компанией « Dinternal » (Москва), Международным Комитетом по распространению знаний, с целым рядом вузов России и стран СНГ лингвистического и другого профиля.

Коллектив кафедры активно занимается методической работой. За последние годы подготовлены и изданы свыше 50 публикаций и разработок, среди которых учебные и методические пособия, учебники. Отдельное место среди разработанных кафедрой методических материалов занимают компьютерные тестирующие программы, позволяющие осуществлять эффективный контроль знаний обучающихся.

Учитывая потребности студентов в получении дополнительного образования, кафедра реализует программу «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации». По итогам ее освоения студенты университета наряду с дипломом о высшем профессиональном образовании получают диплом государственного образца о присвоении дополнительной квалификации. Диплом дает право ведения переводческой деятельности. Это позволяет нашим выпускникам работать в качестве референтов, консультантов, экспертов в области научного и специального перевода, обладая при этом базовым высшим профессиональным образованием в той или иной сфере.

Обучение осуществляется в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта и рассчитано на три года (1500 учебных часов). В процессе обучения используются программы ведущих лингвистических вузов страны, а также авторские разработки преподавателей кафедры.

В рамках данной программы иностранный язык преподается в объеме, необходимом для осуществления профессионального общения в условиях международного сотрудничества. Спецкурсы по бизнес-ориентированным учебным дисциплинам: техника и технология PR ( public relations ), деловой этикет и межкультурная коммуникация, технология профессиональной деятельности в сфере бизнеса, которые преподаются на иностранном языке. Помимо этого, студенты осваивают второй иностранный язык и изучают ряд теоретических предметов: языкознание, стилистику и лексикологию иностранного языка, теоретическую грамматику, теорию перевода. На занятиях широко используется профессиональная литература, изданная на иностранных языках, издания специализированных и популярных средств массовой информации, ресурсы сети Интернет, учебные видеофильмы.

Практика и стажировка студентов проходит в издательствах, международных компаниях, лингвистических центрах. «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» - это профессия нового тысячелетия, которая в скором времени, вероятно, займет одну из лидирующих позиций на рынке труда.

Гарантией получения качественного образования по иностранному языку является высококвалифицированный профессорско-преподавательский состав кафедры. Он состоит из преподавателей, среди которых три человека являются кандидатами наук, доцентами. Также ряд сотрудников кафедры работает над подготовкой диссертационных работ в области лингвистики и педагогики.

Кафедра расположена по адресу: г. Москва, ул. Берниковская наб., д.14, каб. 321.

Тел: +7 (495) 915-23-23

(c)DESIGN
Центр Телекоммуникаций МАТИ